Как это сказать по-русски?

Узкое место

С первого марта в России нельзя будет без перевода использовать иностранные слова в информации, предназначенной для публичного ознакомления потребителей. Например, в надписях, на вывесках, указателях, информационных табличках. А как быть с карельскими названиями?

В Карелии есть тенденция на использование карельских названий в вывесках, логотипах, но теперь законность их размещения находится под вопросом. Не получится ли так, что из-за отсутствия у карельского языка официального статуса такие надписи окажутся вне закона? С этим вопросом мы обратились в министерство национальной и региональной политики Карелии.

В ведомстве ответили, что карельский язык, как и другие языки народов России, может использоваться в наименованиях и надписях, но с соблюдением определённых условий.

– Согласно закону, информация для потребителей должна быть представлена прежде всего на русском языке как государственном языке Российской Федерации. Допускается дублирование информации на карельском языке, при этом текст на русском должен быть идентичным и равнозначным по размещению и техническому оформлению (размер, шрифт, цвет), – отметили в Миннаце.

Также в министерстве уточнили, что в некоторых случаях допускается использование карельского языка без перевода на русский язык. Это касается зарегистрированных в установленном порядке товарных знаков и фирменных наименований.

Справка

Информация, предназначенная для публичного ознакомления, – это информация, которая при торговле или обслуживании доводится до неопределённого круга лиц с использованием вывесок или иных средств размещения информации и при этом не является рекламой.

Иные средства размещения информации – это надписи, указатели, внешние поверхности, информационные таблички и знаки, конструкции, сооружения и другие информационные носители.

Что будет, если не соблюдать эти правила? Юрист по авторскому праву Наталья Левених объясняет, что в таком случае есть риск привлечения к административной ответственности. Также будет необходимо исполнить указания госоргана – то есть привести информацию в соответствие с законом.

– В любом случае информация должна быть на русском языке, это требование закона. Она может быть продублирована на иных языках народов, если это предусмотрено законодательством субъектов РФ. Например, есть закон «О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия», где указано, что дорожные и иные указатели могут оформляться на карельском языке, но тоже не вместо русского, а наряду с ним, – говорит Наталья.

В Карелии новые требования законодательства рассмотрят на образовательном семинаре для предпринимателей «Защита интеллектуальной собственности в 2026 году», в программу которого включён в том числе вопрос «Новые требования к вывескам и рекламе».

Семинар будет проходить 10 февраля очно и онлайн в центре «Мой бизнес» в Петрозаводске. Для участия необходима предварительная регистрация. Дополнительную информацию о семинаре можно получить по ссылке или по телефону: (8142) 44-54-00 (доб. 135, 149, 372, 132).

Оцените статью
64 параллель онлайн