Пограничники Суоми будут говорить с россиянами с помощью интерактивного переводчика.
Пограничная охрана Финляндии вводит в эксплуатацию интерактивный переводчик для общения с русскоговорящими туристами, сообщает пресс-служба ведомства. Цифровой разговорник разработан специально для ситуаций на границе, в частности, во время проверки документов на паспортном контроле. Он содержит около 1500 фраз и 9500 слов на двух языках.
Как пишет издание fontanka.fi, программа позволяет подбирать нужные слова, фразы и тематические блоки. На русском языке их можно прослушать. Финские власти уверены, что нововведение поможет ускорить процесс прохождения границы.