На сайте Консульского департамента МИД России появилась подробная и красноречивая инструкция для наших соотечественников, которые отправляются в путешествие за границу. Она называется «Общие элементы поведения для большинства государств мира в целях недопущения нежелательных инцидентов». Россиян призывают уважать обычаи страны, в которую они едут, не грубить местному населению, не показывать окружающим неприличные жесты и еще много чего не делать. Видимо, у дипломатов наболело, пишет «Российская газета».
Памятка гласит, что в любом государстве мира желательно «проявлять дружелюбие к местному населению, считаться с его образом жизни». Далее следует длинный список того, что еще желательно: от соблюдения законодательства до «не критиковать местную (порой специфическую) кухню». Есть здесь и рекомендации туристам, как вести себя в государствах с прочными исламскими традициями. В частности, отдельные советы для женщин: как следует и как не следует одеваться в мусульманских странах. Те, кто отправляется в страны с буддийской культурой, тоже найдут для себя полезные сведения.
В памятке также есть информация по конкретным странам, где темпераментный «руссо туристо» может попасть впросак из-за своей невоспитанности или незнания местных обычаев. Вот, что пишут дипломаты о Финляндии:
«Не рекомендуется говорить «чухонец», «чухна», так как финны знают, что эти слова – уничижительное название их народа. Реакция может быть крайне резкая. Не следует также использовать слово «рюсся» (ryssa), являющееся пренебрежительным наименованием русских и россиян вообще. Финский собеседник в лучшем случае будет просто обескуражен, а в худшем – станет относиться неуважительно.
Не следует использовать русскую нецензурную брань, так как многие финны знают её значение. В финском языке существуют её аналоги, но они считаются менее крепкими и неприличными ругательствами, чем «поминание Бога всуе». Поэтому следует избегать употребления слова «юмалаута» (jumalauta от jumala – Бог), которое некоторые финны произносят в состоянии крайнего раздражения.
Следует учитывать, что в финском есть фамилии, которые по-русски звучат почти непристойно (например, Huitu, Hujala, Hujanen). Реакция на такие фамилии должна быть спокойной.
Финны – люди в большинстве сдержанные, разговаривают спокойно и негромко, мало жестикулируют. Поэтому не следует громко разговаривать, да и вообще любым шумом привлекать к себе внимание».