Новое о паспортах. Обычных и заграничных

Федеральная миграционная служба (ФМС) подготовила описание новой пластиковой карты, которая может стать основным удостоверением личности в России уже с 2015 года. Она будет больше похожа на обычную банковскую карту, нежели на привычный паспорт.

«Удостоверение личности представляет собой материальный носитель информации с персональными данными гражданина, в том числе биометрическими персональными данными, а также иными сведениями, зафиксированными на нем в визуальной (графической и машиносчитываемой) форме и в электронной форме на интегральной микросхеме и имеет размер 53,98 х 85,6 миллиметров», — говорится в описании будущего документа.

Никаких региональных вариаций в карте не будет. Она будет создана по единому образцу, с информацией на русском языке. Средства защиты от подделок планируется расположить как на лицевой, так и на обратной стороне. Также на лицевой стороне разместят всю самую главную информацию: фотографию (которая будет не обязательна для детей до 14 лет), фамилию-имя-отчество, дату и место рождения, пол, идентификационный номер удостоверения личности.

У ФМС также есть планы объединить все существующие базы данных по документам, удостоверяющим личность в одну под названием «МИР». Таким образом новый паспорт сможет стать и медицинский полисом, и пенсионным удостоверением, и даже водительскими правами. Но пока это только планы.

А вот в загранпаспортах имя и фамилию будут писать по-новому. Россия перешла на международные стандарты написания ФИО, правила транслитерации могут измениться. Например, в новом паспорте вы увидите ANDREI вместо ANDREY или IANA вместо YANA.

Особых проблем при расхождении одной буквы вроде быть не должно, но опыт подсказывает: все же лучше, чтобы их не было. Ведь многие подающие документы на оформление паспортов одновременно с этим стараются выкупить и туры по раннему бронированию, а для этого нужно знать, как ваши фамилия и имя пишутся по-новому. Вот какие знания им могут пригодиться:

буква «ц» — «ts» (раньше было «tc»);

в гласных «я», «ю», «е» вместо «y» теперь будет «i» (скажем, «я» = «ia», «ю» = «iu»);

буква «й» стала переводиться с помощью «i» (раньше было «y»);

введена буква «ъ», которая передается сочетанием «ie».

Вот несколько примеров написания имен по-новому: Екатерина — EKATERINA, Анастасия — ANASTASIIA, Дмитрий — DMITRII, Александр — ALEKSANDR, Валерий — VALERII, Наталья — NATALIA.

Как поясняют в ФМС, если вы не согласны с новой транскрипцией, то при подаче документов пишите заявление о сохранении старого варианта. Основанием может служить один из ваших документов со старым написанием ФИО.

По материалам «Российской газеты»

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Проверка орфографии на сайте.

Добавить комментарий

*

code