Снег в Сочи есть, Бьёрндален ожидается

Счастливые люди трудятся на «Почте России»… Сомневаетесь? А вот вам и пример — костомукшанка Юлия Петушкова. Именно она стала одним из четырёх победителей Всероссийского конкурса операторов и получила право работать на Олимпиаде в Сочи. Было это в ноябре прошлого года, а сегодня наша землячка уже находится в самом центре спортивной жизни всего мира.

Мы решили не сдерживать своё любопытство и связались с Юлией, чтобы узнать, как живётся и работается в городе-курорте за несколько дней до открытия Олимпиады.

— Юлия, сколько времени Вы уже работаете в Сочи? Где находится почтовое отделение?

— Наш пункт почтовой связи открылся 24 января. Он расположен на Красной Поляне, в лыжном комплексе «Лаура». Здесь будут проходить соревнования по биатлону и лыжным гонкам.

— А где живёте?

— Сразу после прилёта нас разместили в мини-отеле. Его оборудовали специально для операторов. Гостиница комфортная, и располагается она на втором этаже почтового отделения. Это здание было построено совсем недавно.

Вид из окна мини-отеля

Вид из окна мини-отеля

— Откуда приехали девушки, которым, как и Вам, посчастливилось победить на конкурсе?

— Одна моя коллега – из Ижевска, вторая – из Ржева, а третья живёт в Ульяновске.

— В чём заключается Ваша работа на Олимпиаде?

— Приём и отправка корреспонденции и посылок. Ещё — продажа почтовых карточек и марок. В общем, обычные обязанности оператора связи.

— Нагрузка большая?

— Сначала нас посещали только местные волонтёры. Сегодня же сюда прибыли все атлеты мира, и нагрузка ощутимо увеличилась. А после седьмого февраля, после открытия Олимпиады, мы ждём, что объём работы вырастет невообразимо.

Сочи

Сочи

— Остаётся ли свободное время? Как Вы его проводите?

— Хотелось бы поближе познакомиться с Сочи, посмотреть здесь всё. Но пока на это нет времени. Но я планирую съездить на экскурсии, посетить олимпийские объекты. Сделаю это, когда будет теплее.

— То есть сейчас у вас холодно?

— Климат здесь переменчивый. В первую неделю моего пребывания было пасмурно, лил дождь. А сейчас светит и греет солнце. Вообще, погода в каждом районе разная. Выезжаешь из города — дует морской тёплый ветер. Но вот проезжаешь тоннель, оказываешься на Красной Поляне и уже ощущаешь приятную прохладу. Местами лежит снег.

25 января в Адлере

25 января в Адлере

— Кстати, помнится, Путин убеждал скептиков из Международного олимпийского комитета, что снега в Сочи будет достаточно. Сдержал обещание?

— Снега в горах и правда очень много. Некоторые трассы даже освобождают от его излишков. Так что президент не обманул.

— Собираетесь ли Вы болеть за наших спортсменов, пойдёте на соревнования? Насколько высока цена на билеты?

— К сожалению, когда я собиралась в поездку, мне было не до входных билетов. А сейчас они уже все раскуплены. Цена зависит от сектора. Есть и вполне доступные места — за две-три тысячи рублей. ВИП-трибуны подороже будут. На них стоимость доходит до 24 тысяч. Можно за пятьсот рублей посетить тренировку — например, фигуристов.

Олимпийские часы на площади у морского вокзала в Сочи. Идёт обратный отсчёт...

Олимпийские часы на площади у морского вокзала в Сочи. Идёт обратный отсчёт...

— Цены в магазинах тоже «олимпийские»?

— Цены на продукты и одежду не особо отличаются от наших, карельских. Конечно, чем ближе магазин к олимпийскому объекту, тем дороже. Но вполне доступно всё.

— Видели ли уже кого-нибудь из именитых спортсменов?

— Да, некоторые из них неоднократно заходили в наш почтовый пункт. Они, как и все остальные, отправляли олимпийские открытки близким. У меня даже коллекция автографов появилась. Свои подписи мне подарили российские лыжницы Наталья Матвеева и Евгения Шаповалова и трёхкратный чемпион мира по биатлону Максим Чудов. Он, кстати, мэр Дополнительной горной олимпийской деревни, где я и работаю.

Автограф Максима Чудова на открытке со штемпелем олимпийского Сочи

Автограф Максима Чудова на открытке со штемпелем олимпийского Сочи

— Есть какой-то определённый момент, которого Вы ждёте больше всего?

— Я жду, когда ко мне на почту придёт самый титулованный биатлонист в истории Олимпийских игр — норвежец Уле-Эйнар Бьёрндален.

 - А что за эти дни запомнилось больше всего?

— Впечатлений уже настолько много… Да всё время, проведённое здесь, — одно большое впечатление. Ощущается невероятный масштаб. Его можно почувствовать, наверное, только если находишься в Сочи. Видно, что проведена огромная работа. С размахом, свойственным нашей стране.

Дух Олимпиады витает в воздухе..

Дух Олимпиады витает в воздухе...

[divider]

Работать в почтовое отделение на Советской, 16 Юлия Петушкова пришла сразу после школы – в 2005 году. Интерес к профессии оператора возник у девушки давно. Ещё в детстве мир почты казался ей чем-то волшебным. В 2012 году Юлия получила диплом юриста. Однако любимое место работы менять не стала.

В финале конкурса, который проходил в режиме видеоконференции, Юлия Петушкова продемонстрировала комиссии свои профессиональные навыки и владение английским языком. И сделала это довольно успешно – её и ещё трёх девушек выбрали из одиннадцати финалистов.

Фото Юлии Петушковой

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Проверка орфографии на сайте.

7 комм.

  • Горожанка 04 / 02 / 2014 Reply

    Очень интересное интервью. Молодец Юлия Петушкова! Знай наших! Будет здорово, если она будет рассказывать нам об Олимпиаде. Понятно, со своей, почтовой, колокольни.

    • CanHorror 05 / 02 / 2014 Reply

      Знай наших! — блин, какая провинция, ё-моё... Всем радость — Олимпиада, а девка сидит почту разгребает. И так три недели без проходных без выходных... Чего она расскажет-то? Лучше дома по телеку все увидеть, чем в этой толкотне ошиваться

      ------------------------------

      Дай Бог, чтобы Уле таки пришёл к ней))

      • Лена 05 / 02 / 2014

        А в Костомукше она не сидела бы, заваленная почтой? Это же своего рода командировка. Ещё и повод развеяться. И, кажется, Юле там нравится. Я так тоже горда за костомукшанку. Оказаться среди четырех лучших операторов страны — достойно!

      • Юлия 05 / 02 / 2014

        Уважаемый, я работаю в пункте связи предоставляющем минимальное количество услуг. Почта не поступает в данные пункты. У меня, как и у многих других операторов, куча свободного времени, выходные через каждые два дня. В это время можно передвигаться по всем объектам совершенно свободно и все это лицезреть своими глазами. Спасибо вам за беспокойство, и да... Уле пришел ко мне!) все сбывается ... Не тревожтесь ...)

  • Ура! 05 / 02 / 2014 Reply

    А я рад за девочку, даже загорелся! Хочу в Сочи!

  • CanHorror 05 / 02 / 2014 Reply

    выходные через каждые два дня. В это время можно передвигаться по всем объектам совершенно свободно и все это лицезреть своими глазами. Спасибо вам за беспокойство, и да... Уле пришел ко мне!) все сбывается ... Не тревожтесь

    ----------------------

    Все, я спокоен! Просто — знай наших, это такой возглас, который меня из себя выводит. да и фраза — «Хотелось бы поближе познакомиться с Сочи, посмотреть здесь всё. Но пока на это нет времени.» cмутила. В интервью вы говорите, что времени нет, а в комментах — выходные через 2 дня)) Наверное опять чего журналюги напутали, они такие))

  • Пошляк 06 / 02 / 2014 Reply

    Все брехня!

    Вот что иностранцы рассказывают:

    «Торонто Стар» также посетовала не прекращающиеся авральные доработки на спортивных горных объектах Олимпиады и гостиничных зданиях в самих Сочи, и подметила, как гордятся россияне созданной в городе транспортной системе. Тем не менее, журналистка газеты, остановившаяся в Медия-деревне, пока никак не может найти ни карт, ни указателей, ни даже уличного освещения. Волонтеры с рвением стараются помочь, но так как сами они практически все приезжие, толку от них не много.

    «Все они просто ходят вместе со мной, спрашивая всех повстречавшихся как пройти на нужный мне объект, — наверняка с улыбкой, пишет Керри Гиллеспи, журналистка «Стар», — В конце концов находится один, кто знает дорогу. . . Местных жителей почти нет. Как новые здания и стадионы, все (волонтеры) привезены сюда с одной целью — достойно встретить лучших спортсменов со всего мира и при этом, выглядеть неплохо на ТВ». переводил Советский спорт

    ---------------------------

Добавить комментарий