Рунопевческая деревня Вокнаволок 1 августа отметила 400-летие. Праздник в честь юбилея Вокнаволока в этом году прошел не совсем обычно, в качестве «авансцены» важного события задействовали Кёуняс-порог. В июле старую тропу до порога отреставрировали по инициативе участников Общества карельской культуры «Viena» и благодаря добровольцам из Вокнаволока и Костомукши. Вдоль тропы появились информационные щиты, призывающие к бережному отношению к природе. Тропа стала подарком для деревни к юбилею, и от Вокнаволока до Кёуняс-порога решили провести семикилометровый забег, позволяющий каждому участнику почувствовать себя коробейником, спешащим по делам.
В самом забеге приняли участие 10 человек. На финише у порога бегунов ждали нарядные карельские женщины с сувенирами и традиционными угощениями. Собравшиеся записали видеопоздравление для Вокнаволока, в конце которого хором сказали по-карельски: «Hyvyä šynnyntäpäivyä, Vuokkiniemi!». А ещё все пели, танцевали, рассказывали веселые истории и слушали шум Кёуняса.
Преподаватель карельского языка, этнограф и участница Общества «Viena» Валентина Дмитриева провела экскурсию для участников праздника, рассказала любопытные факты о пороге и бывшей деревне Чена, где жили ее родители, о рунопевцах Кеттуненых.
А чтобы наши читатели тоже смогли окунуться в карельский мир, о котором поведала Валентина Архиповна, приводим ее авторский текст.
Кёуняс-порог (Köynäškoški) – часть древнего водного пути коробейников
Кёуняс в переводе с саамского языка означает «крутой, пенистый водопад». Порог соединяет два озера: верхнее – Köynäšjärvi и нижнее — Lammašjärvi. Воды Köynäšjärvi стремительно несутся вниз по скалам, волны разбиваются о камни и с высоты двух с половиной метров с шумом и ревом падают вниз в Lammasjärvi. Дальше по рекам Кююреля и Сельвана они бегут в озеро Куйто. Вот как описывает Кёуняс-порог П. Пертту в своей книге «След лодки Вяйнямейнена»: «Порог Кейняс – одно из чудес этого первозданного края».
Кёуняс-порог – это не только красивый природный объект: он связан с местной культурой и хранит в себе историю рунопевцев Карелии. Кроме того, здесь проходил древний традиционный водный путь коробейников из Беломорской Карелии в Финляндию. В этом мы можем убедиться, прочитав путевые заметки финского путешественника, фольклориста и собирателя рун Элиаса Лённрота от 1833 года: «Пройдя от Кивиярви около двух миль, мы вышли на берег озера Кёунясярви. Здесь мы увидели толпу народа, в которой одни причитывали в голос, другие потихоньку всхлипывали, третьи еще как-то выражали свою печаль. Это была группа молодых парней и мужчин из Вуоккиниеми в сопровождении женщин. У парней и мужчин за плечами были мешки с товаром. Они направлялись отсюда в Финляндию. Одни – для разносной торговли, и кое-кто из них планировал попасть на ярмарку в Каяни, которая проводилась каждую осень, в ноябре. Что же они везли в Финляндию на продажу? Везли продукцию сельского хозяйства, охотничью добычу, особенно дичь и пушнину, морскую рыбу, соль. Более состоятельные коробейники везли дорогой товар: ткани: хлопок, лен, шелк, сукно и даже парчу; туалетные принадлежности, мыло, зеркала, духи, украшения, особенно ценились бусы из морского жемчуга, иголки, нитки, булавки, ножницы — всякую мелочь для повседневной жизни. Назад везли: пушнину, чай, кофе, шведские вина, ром, табак для трубок, письменные принадлежности, ножи и топоры (хотя у нас была железная руда, но болотная, она мягкая и для изготовления ножей и топоров не годилась). Другая часть мужчин отправлялась в поисках работы «työtä ruokua eččimäh». Они нанимались на фабрики (Миихкали Перттунен работал в Каяни на фабрике по выделке кожи), на рудники, мастерские, на вырубку леса, сельхоз работы. Предстояла долгая разлука, по крайней мере на целую зиму, если не насовсем. Матери оплакивали сыновей, жены — мужей, девушки — братьев, а иные может и женихов. Немало лишений и бед встретят они в пути». Да и сами подумайте, как тут не плакать, если все заботы о хозяйстве, детях, стариках с этого момента ложились на плечи женщин? Мужчины волоком перетащили лодки наверх и поплыли в сторону Айонлахти. Женщины сели в лодки и направились домой, в Вуоккиниеми, и с ними поехал Лённрот.
Когда-то здесь были мельницы
Силу падающей с порога воды местные жители использовали уже в древние времена. В рунах карельского эпоса «Калевала» мельница Сампо, моловшая зерно, соль и золото, упоминается как волшебный объект, обладающий магической силой. Время появления первой мельницы неизвестно. Имеются упоминания о мельницах, принадлежащих карельским крестьянам. Здесь на Кёуняс-пороге в осеннюю пору круглыми сутками крутились одновременно колеса пяти мельниц, перемалывавших урожай всех ближайших деревень.
Про пять мельниц не могу утверждать, может, столько их и было. Но одна мельница точно была – это мельница семьи нашей мамы Елены Семеновны. Называлась она «Škottilantalon» mylly. Мне рассказал об этом Пекка Мякеля, мамин двоюродный брат, который жил в Финляндии. Пекка показал мне картину, на которой была изображена мельница на Кёуняс-пороге. По словам Пекки, отец заказал картину художнику в память о родных местах Вуоккиниеми.
Есть и еще один примечательный факт про здешние мельницы. На них девушки проводили обряд «поднятия лемпи». Обряд помогает девушкам повысить свою привлекательность, стать интереснее для противоположного пола. Пекка Пертту описывает поднятие лемпи у девушки в своей книге «След лодки Вяйнямейнена».
Александра Лесонен, фото Общества карельской культуры «Viena»